Différences avec Médée De Corneille. Tu n'as pas encore de cours. commentaire de texte médée. Approche comparative de deux gestes … Résumé du document. PDF Lire une tragédie latine au lycée - Education Leur particularité : ils présentent une traduction mot-à-mot du . Le théâtre latin - Livre Langues anciennes de Florence Dupont - Dunod PDF La figure du monstre dans la tragédie - ac-nancy-metz.fr Mais, au vrai, il ne s'agit pas ici à proprement parler d'une traduction au sens strict et universitaire du terme, mais bien plutôt d'une adaptation, comme d'ailleurs le revendique J. Vauthier. Juin 2014 FAL 25/07/2014. Mise en scène. 4. Médée) Latin première Séquence sur les tragédies de Sénèque dans le cadre de l'entrée « Le théâtre : texte et représentation » (ce sont alors les textes d'Euripide, de Racine ou d'auteurs contemporains qui deviennent des lectures complémentaires permettant de saisir la singularité de Sénèque, Médée, vers 705-739 - Étude et analyse I. Présentation de l'auteur et de son œuvre : Lucius Annaeus Seneca, né à Cordoue, en Espagne entre l'an IV avant J.-C. et l'an I après J.-C., au début de l'ère chrétienne, était le second des trois fils de Sénèque le Rhéteur et d'Helvia, son épouse. Examen. Autoriser Médée, Sénèque, v. 705-739 - Texte et traduction 705 Postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala : quaecumque generat invius saxis Eryx, quae fert opertis hieme perpetua jugis sparsus cruore Caucasus Promethei, 710 et quis sagittas divites Arabes linunt pharetraque pugnax Medus aut Parthi leves, The answer from the Nurse is spoken on a deep organ note. Les éditions Ellipses et les éditions Altande proposent des volumes consacrés aux . Sénèque, Médée, traduction nouvelle par Blandine LeCallet, 1986 [compte-rendu] Paré-Rey Pascale Vita Latina Année 2015 191-192 pp.
